目前位置:回到首頁 > 出版品介紹 > 醫學人文 > 從戲劇探討的醫學倫理-中文字幕版 DVD (一套兩片)
  • 從戲劇探討的醫學倫理-中文字幕版 DVD (一套兩片)
    • 作者:服部健司、伊東隆雄、越坂康史
    • 年份:2013
    • 定價:NT$ 4000元
    • 購買數量:
    • 日語版原價¥98,000
    • 推薦文

       

      服部健司教授所製作的「從戲劇探討的醫學倫理」影片,充滿了以「人」為本的全人醫療關懷,非常適合作為各級醫護學生、醫療人員甚至一般民眾有關醫病溝通、醫學倫理與生命教育之教材,十分值得推薦。

      ~謝博生 台大醫學院名譽教授、臺大醫學人文博物館召集人 

       

      「醫學倫理是目前台灣各大醫學院十分重視的必修課程,其目的是希望能透過這些知識,幫忙醫療團隊在各種醫療情境做出合理的處置。日本群馬大學醫學院服部健司教授以其兼具哲學倫理與精神醫學的醫學博士背景,獨具匠心地製作一系列影片,使學員有如置身於各種困難的醫療情境,而透過觀賞後的討論,得以更深入地學習如何以醫學倫理引導解決醫療難以避免的兩難困境。這是非常有啟發性的醫學倫理教學方法,謹向國內醫學教育同仁鄭重推薦。 

      ~賴其萬 和信治癌中心醫院醫學教育講座教授

       

      「這套影片在具體的醫療情境中引導觀眾深思醫學倫理的兩難式,極具教育性與啟發性!」

      黃俊傑 台大講座教授兼人文社會高等研究院院長

       

      服部教授的醫學倫理短片是一份特別為醫學院師生、也為一般大眾所精心創作的案例討論教材,同時也是一份上乘的文學與哲學作品。劇中敏銳、細膩、深刻、豐富的劇情及人物發人深省,能對我國醫學倫理教育帶來新的啟發與助益,特別向有志於醫學倫理之教與學的老師與學生大力推薦。

      ~蔡甫昌 台大醫學院社會醫學科教授兼主任

       

       


      中文字幕版作者序

       

      服部健司

       

        本套視聽教材能以繁體中文版呈現給各位,我由衷感到欣喜。20113月,日本東北地方遭逢前所未有的大地震與大海嘯侵襲,台灣立刻派遣搜救人員支援,並捐助了遠超過其他國家的救援物資與捐款,更表達對罹難者的哀悼之意,我以一介平民的身分由衷表達感謝,我們絕對不會忘記這份恩情。台灣與日本長久以來便有著深厚的歷史淵源與眾多文化交流,隨著此次本教材的繁體中文化,若能促進今後兩國在醫學倫理學及其相關教育等各方面能有更多元的交流,對我而言將是無比欣慰的美事。

       本系列於2004年開始企劃,隔年開始進行影像製作,前後耗時4年才終於完成。之所以會花費這麼長的時間,在此稍微分享一些製作上的秘辛。每個案例都會進行十次劇本修訂會議,每次必須間隔一週。而拍攝現場平均要花15小時才能拍出5分鐘正式劇情(有一半時間用在照明的設定及微調上)。演技也會反覆拍攝到滿意為止,之後再從以不同角度拍攝的眾多段落中選出最佳畫面加以串連,進行剪輯與調整。我們並沒有選擇將製作全盤委託影像業者。當然了,我們企劃、製作委員會在電影拍攝上是完全的門外漢,但是我們有著過去還是醫學系學生時,在文藝社團中累積的作品閱讀、創作與徹夜相互評論的經驗,以及身為醫療人員的經驗。在製作過程中的各個層面,面對導演及工作人員基於各自專業立場所展現的paternalism,彼此間的意見衝突多到數不清。在此說個秘密,我們從來不曾撤換過導演帶來的演員。就如同雅斯貝斯所說的「愛的爭鬥」一樣,我們便是在感性的衝突與融合中製作出這8篇戲劇案例。

       我們無意輕視知識教育在醫學倫理教育中的意義,但若只是要獲得知識,學生只要一個人在自己的房間內讀讀教科書就可以了。在講究實踐性的臨床倫理教育上,最重要的便是磨鍊自己的感受性與想像力以及與抱持不同見解或意見者對話的能力,這部分是難以透過自學習得的,而是必須與其他許多學生和老師共處於教室中,運用對話中蘊含的力量才可能學習到。此時,戲劇案例便是最佳的教材。因為著眼點及對於案例的看法會隨著觀看的人而有相當大的差異。即使在相同條件下觀看同一篇案例,也會出現各式各樣的意見。多去接觸自己一個人觀看時不會注意到、也完全不會想到的各種觀點及見解,可以讓學生們獲益良多。所以,切記不要急著引導出標準答案,一旦教師將答案縮小到只有一個,學生便會怯於自己去思考、感受,以及透過對話尋求不同意見。此系列中有些案例播放時間較長,這類案例也可以分成兩次播放。

        20055月,參加第二屆國際臨床生命倫理學會議(台中)之後,我前往台大醫學院進行訪問,並與相當令人尊敬的蔡甫昌教授初次見面。隔年,我帶著剛完成的2集戲劇案例再次造訪了台大醫學院,希望能請蔡教授觀賞後賜予批評與指較。當時的影像還沒有字幕,是由出生於台北、長年旅居日本的松井碧小姐以同步口譯的方式錄製好翻譯錄音帶後,在小型試映會上與案例影片同時播放。當時帶給我相當震撼的衝擊,讓我至今仍無法忘懷。因為才剛開始播放後不久,蔡教授便一一預測案例接下來的發展,並且全部說中,這對我而言是空前絕後的經驗。蔡教授無論在學術與社會貢獻上皆樹立了卓越功績已是眾所皆知的事,但我在此時才知道,他在文學造詣上也有著不遜於此的優異才華。

       自此之後,我便更加頻繁地與如此才華洋溢的蔡甫昌教授進行交流。這次我們很榮幸請到蔡教授擔任繁體中文版的監修者,在各方面給予協助。準備期間,與蔡教授的合作帶給我許多刺激、更充滿了情誼,這是更甚於獨自完成論文時百倍以上的喜悅。在此由衷感謝蔡教授、負責字幕翻譯的人員以及協助發行事宜的相關人士。期盼本教材能長久獲得愛用。

       














    台灣[235]新北市中和區建一路1號8樓     8/F, 1 Jian-yi Road, Zhong-he, New Taipei City, Taiwan 235
    Tel: (02)8227-7736    Fax: (02)8227-7735     E-mail: kdp@ms15.hinet.net    郵政劃撥帳號: 12189725
    Copyright © 2008 - 2017 Kingdom Publications Ltd. All Rights Reserved. 金名圖書有限公司 版權所有